De palique con… Monarchy


A principios de la semana pasada, se presentó el vídeo del single que Monarchy ha hecho junto a Ditta Von Teese, y que había sido estrenado a finales del pasado año. ‘Disintegration’ que está ya a la venta, es el tema presentación de un álbum que tiene prevista su salida este 2013 y del que aún no tenemos título. Acerca de esto y de algunas cosas más hemos hablado con Andrew en la entrevista que viene a continuación.

 

- Ya hay título y fecha de salida para vuestro álbum? Por el momento estamos centrados en este single, y últimando los últimos retoques del álbum. Cuando lo tengamos todo a punto, podemos volver a hablar de ello…

- Is there a name and date of launch for your new work, yet? At the moment we’re focused on this single, and putting the finishing touches on our album. When we’ve got it all ready, we’ll be talking more about it.

- Vuestro primer disco tuvo la desgracia de filtrarse mucho antes del lanzamiento oficial, supongo que es una de las cosas negativas que tiene Internet para los artistas. Ha influido esto de alguna manera en la preparación del segundo trabajo? No realmente; nosotros escribimos las canciones en una especie de burbuja realmente, no pensando demasiado como llegará al público, pero sí que las imaginamos como sonarán en directo, o como se escucharán en casa.  No pensamos realmente en la mecánica del trabajo, o si este realmente se filtrará o no.

Cuando nuestro anterior álbum se filtró, fue un poco molesto, pero luego nos fuimos a Estados Unidos y tocamos en Coachella delante de miles de personas, cuando literalmente no se podía comprar nuestra música en América, y todo el mundo cantaba nuestras canciones… De alguna manera, esto te hace sentir bien.

 - It’s a pitty your first album leaked through internet before his official launch, we suppose that for an artist ,that’s the negative part from internet… Has this succes influenced in some way, the preparation of your second album? Not really, we just write music in a bit of a bubble really, not thinking too much about how it’s going to get out to people, other than imagining playing it live, or listening to it at home. We don’t really think about the mechanics or if it’s going to be leaked or not.

When our last album leaked it was a bit upsetting, but then we went to America and played Coachella to thousands of people, when you literally couldn’t buy a note of our music in America, and everyone was singing along to all the songs. And somehow, that made it all okay.

- Hay alguna parte de la construcción de un disco que no os guste hacer especialmente? estoy pensando en el mismo proceso de escribir las canciones, el trabajo posterior en el estudio, presentarlas en directo o la promoción final, por ejemplo (no esta entrevista, claro)… Nos encanta escribir canciones, nos encanta tocarlas. Hay quizás una parte del trabajo más técnico que no nos gusta, como pasar diez horas intentando de hacer la compresión del bombo exacta. Pero luego, cuando está todo junto, y suena de la manera que nos gusta, entonces somos felices.

Somos muy buenos en la parte administrativa, pero todo el correo electrónico y cosas aburridas, que es como el trabajo domestico de un músico, realmente lo odio. Nuestro ideal sería, tener pequeñas versiones del robot de nosotros mismos para hacer eso, mientras nosotros hacemos todas las cosas divertidas como crear música, pensar en como presentarla, pensar en los vídeos, y correr por todo el mundo tocando. En general no podemos quejarnos, ya que nos sentimos honrados de que podemos hacerlo.

- Is there some part of an album construction that you especially don’t like to do? I’m thinking of the process of writing songs, subsequent work in the studio, the live shows or the promotion for example (not this interview, of course)… We love writing the songs, we love performing them. There’s probably some of the ‘leg work’ we don’t like, like spending ten hours trying to make the kick drum compression just right. But then when it’s all together, and sounds just the way we like, then we’re happy.

We’re pretty good at ‘administration’, all those emails and boring stuff, which is like the housework of being a musician, but we really hate it. Our ideal would be to have little robot versions of ourselves to do that while we do all the fun stuff like creating music, thinking of how to present it, thinking of videos, and running around the world performing. Overall, we can’t complain though, we’re honoured we can do it.

- ‘Disintegration’ es el primer single que hemos podido escuchar de vuestro próximo álbum, y la sorpresa ha sido, que es una colaboración con Ditta Von Teese… como surgió la idea de que estuviera en el tema? Dita era muy fan de la banda, después de vernos tocar en Coachella en 2011. Y así empezamos a mandarnos emails, y nos invitó a pasar una navidad en París, con ella y sus amigos. Yo fui allí, y nos caímos realmente bien, así que decidimos que deberíamos hacer una canción juntos. Nosotros escribimos la canción, a ella le gustó, la grabamos juntos, y el resto es lo que has podido ver. Así que fue una colaboración que nació del respeto mutuo que teníamos por el trabajo de cada uno. Tenemos suerte de tenerla en su primera colaboración musical, porqué mucha gente ha intentado cantar con ella pero confió en nosotros.

- ‘Disintegration’ it’s the first single that we have been able to listen to from your new work, and the surprise has been the featuring of Dita Von Teese…. How did the idea of this collaboration come about? Dita was a big fan of the band after she saw us perform at Coachella in 2011. And so we started emailing a bit, and she invited us to spend Christmas 2011 with her in Paris with her friends. I went over, and we got along really well, so we decided we should do a song together. We wrote the song, she loved it, we recorded her, and the rest is as you can see it. So it was a collaboration born out of mutual respect for each other’s art. We’re lucky to have her on her first musical collaboration, because so many people have tried to get her to sing, but she trusted us.

- Este mismo lunes ha salido el vídeo de ‘Disintegration’ donde aparece Ditta, pero habrá alguna posibilidad de ver una actuación en directo junto a ella? Sin duda esperamos compartir escenario con ella en algún momento, pero se tiene que coordinar bien ya que ambos estamos muy ocupados. Muchas veces coincidimos en las mismas ciudades unos y otros, pero no hemos conseguido hacer planes para un show aún. Quizás este año en algún festival de los grandes.

- This Monday ‘Disintegration’ video has premiered in which Dita appears… Is there any chance to see a live performance together with her? We definitely hope to share the stage with her at some point, but we just need to co-ordinate that well, since we’re both so busy. Quite often we end up in the same cities as eachother, but we haven’t managed to make the plan for a show just yet. Maybe this year for a big festival.

 

- Por lo que hemos podido escuchar en ‘Disintegration’, el sonido parece un poco más agresivo y más electro que los temas que formaban ‘Around The Sun’, que quizás se acercaban más al synth pop. Que diferencias encontraremos con el sonido de vuestro anterior trabajo? Esta canción es un poco más sinthy quizás, definitivamente más agresiva. Queríamos ir lejos del sonido más dreamy, pero aún emocional. Por eso, también sabíamos que a Ditta le gustaba la música un poco más dura, así que pusimos esta característica en la canción para ella. Otras canciones siguen siendo potentes, pero tenemos un sonido un poco más crudo en el nuevo álbum, un poco menos pulido, que realmente nos gusta.

 - Listening to ‘Disintegration’, it seems that the sound is a bit more aggressive and more ”electro” than the themes from ‘Around The Sun’, that maybe it’s closer to synth pop. Which differences might be find between the sound of this new album and your first work? This song is a bit more synthy maybe, definitely more aggressive. We wanted to get away from it being so dreamy, but still very emotional. For this, also, we knew that Dita liked harder music, so we brought that element to it for her. Other songs are still powerful, but we’ve got a slightly more raw sound on the new album, a little more rough, which we really like.

- Monarchy siempre ha estado en contacto/al lado con la electrónica más bailable, y eso se ha traducido en buenos remixers para sus temas. Habéis trabajado con Kris Menace, Holy Ghost, Azari & III, Mighty Mouse… hay algún productor con el que os gustaría trabajar? Nos gusta mucho algunas cosas de lo nuevo de Flume, también Aeroplane, Oliver; son muy grandes. Tenemos un nuevo chico, Mike Luck, para mezclar ‘Disintegration’, y él ha hecho un trabajo sorprendente. Trabajar con Daft Punk o James Murphy de LCD Soundsystem, sería lo más.

- Monarchy has always been in touch with the more danceable electronic music, and it shows with good remixers for your tracks. You’ve worked with Kris Menace, Holy Ghost!, Azari & III, Mighty Mouse… Is there any producer that you would especially wish to collaborate with? We really like some of the new Flume stuff, and Aeroplane, Oliver, they’re really great. We’ve just got a new guy Mike Luck to remix Disintegration, and he’s done an amazing job. Daft Punk, or James Murphy from LCD Soundsystem would be the ultimate though.

 

- Por cierto, qué tal vuestra faceta como remixers? La habéis dejado de lado o aún estáis en activo? Hemos estado escribiendo para otros artistas. No hemos hecho remixes para otros, porqué estábamos trabajando en el nuevo álbum, pero una vez hayamos terminado el álbum, seguro que volvemos a hacer mezclas para otros artistas. Realmente nos gusta mucho.

- How is your work as a remixer going? Is it still on or have you definitely stopped working for others artists? We’ve been writing for some other artists. We haven’t been remixing other people so much since we’ve been working on the new album, but once we get that out of the way we’ll definitely be remixing artists again. We really enjoy it.

- Por ahora, sabemos que Monarchy estarán tocando en el Low Cost Festival de Benidorm. Además de poderos ver en el festival, habrá algún otro concierto más en España presentando el disco? Definitivamente sí. Nos encanta venir a España, siempre es algo genial.

- We know that you’ll play in Low Cost Festival in Benidorm next summer. Apart from this festival, will be there other gigs in Spain to present the new album? Definitely. We love coming to Spain, it’s always really great.

- Recuerdo que cuando tocasteis en Barcelona por última vez, lo hicisteis en Razzmatazz, justo el día que programaron a Amanda Lepore… también recuerdo una foto con ella en el facebook. Os hubiera gustado una colaboración? Ella es un personaje interesante, pero no es alguien con quien queramos realmente colaborar. Sería un contraste extraño tener a Amanda y Ditta en el mismo álbum, ambas imágenes de la feminidad, pero a la vez tan diferentes. También conocimos a Peaches en Razzmatazz, preferiríamos eso. O Roísin Murphy, ella es increíble.

- I remember when you played in Barcelona last time, in Razzmatazz, the same day that Amanda Lepore played on the other stage of the club…. I remember also a photo with her in your facebook… Would you like to collaborate with her? She’s an interesting character, but at this stage she’s not someone we’d really want to collaborate with. It would be a weird contrast to have Dita and Amanda on the same album, both images of femininity, but so different. We also met Peaches at Razzamatazz one year, we’d prefer that. Or Roisin Murphy, she’s amazing.

- Supongo que esta pregunta os la habrán hecho muchas veces, pero allá voy; el hecho de llevar máscaras, se debe a timidez, a estética, a una forma de llevar vuestra parte más teatral encima del escenario o lo usáis simplemente por preservar vuestra intimidad? La última, y un poco el resto. Nos gusta mucho poder hacer música sin ego, y toda la basura que va con ella. Ayer estaba sentado en un café escuchando a la gente hablar sobre el vídeo con Ditta, y fue genial. Tiene su lado malo. Quizás follemos menos, pero en general nos gusta, es como podemos protegernos de la luz pública, y simplemente seguir adelante con la música.

- I suppose that you are asked this question millions of times, but here I go… dress masks are due to the shyness, aesthetics, a way to present your theatrical part on the stage, or only to preserve your anonimyty? The last one, and a little for the rest. We really like being able to make music without ego and without all the rubbish that goes with it. Yesterday I was sitting in a café listening to people talk about the video with Dita, it was great. It has it’s bad side. We probably get laid less, but overall we like it, it’s how we can shield ourselves from the glare of publicity, and just get on with the music.

- Habéis estado ya varias veces en España, ya sea tocando en festivales como en salas de pequeño aforo; algún recuerdo especial (que se pueda contar) de alguna de estas (seguro) largas noches? La última vez que tocamos en Barcelona estuvo muy bien, y luego nos fuimos directos a tocar en un club de madrid. Tuvimos sold out, y fue genial; gente hombro con hombro cantando las canciones, un momento increíble. El día siguiente yo tenía el día libre en Madrid, y el resto de la banda se fue de vuelta a Londres. Yo caminé por la ciudad, explorando las calles, el antiguo templo egipcio, extrañamente en el parque, como sintiéndose solo y aislado… No sirvió de nada que yo siguiera escuchando la banda sonora de ‘Drive’, que es increíble. Era solitario y duro, pero me gustó mucho y  llevó a escribir música en ese momento.

- You have been playing various times in Spain, either in festivals or in clubs with small capacity… some special memory (that you can explain) from some of this (sure) long nights? Last time we played in Barcelona it was okay, and then we went straight to Madrid and played at a club there. It was sold out, and really great, people on eachother’s shoulders singing to the songs, an amazing time, . The next day I had a day spare in Madrid, the rest of the band left back to London. I walked the city, explored the streets, the ancient Egyptian temple strangely in the park, feeling very isolated and alone. It didn’t help that I kept listening to the soundtrack to Drive, which is amazing. It was lonely and hard, but I really enjoyed it and brought it back to write music with that moment.

- Bueno chicos, ha sido un verdadero placer. Espero que nos encontremos en el Low Cost Festival o en alguno otro evento por cualquier parte del mundo. Nos gusta mucho lo que hacéis y como lo hacéis. Gracias desde Neonized. Well guys, it has been a real pleasure. We hope that we can meet you in Low Cost Festival or at another gig in some part of the world. We really like what you do, and how you do it. Thanks from Neonized.

The following two tabs change content below.

1 comentario en “De palique con… Monarchy”

  1. Gregg Glavin 19 mayo 2013 a las 18:00 ·

    Bravo for such beautiful explaination on this article, altough this page has great author, but it was not enough for us to learn. So I googling and found a good directory that offer free ebook collection that readable by everyone. This is the most complete collection that I ever seen.

Añadir Comentario